-
1 ограничительная часть формулы изобретения
Ограничительная часть формулы изобретения (патенты) - prior art clauseРусско-английский научно-технический словарь переводчика > ограничительная часть формулы изобретения
-
2 ограничительная часть формулы изобретения
Patents: limiting part of claim, prior artУниверсальный русско-английский словарь > ограничительная часть формулы изобретения
-
3 ограничительная часть формулы изобретения
adjlaw. Gattungsbegriff, Oberbegriff, einschränkender Teil des Patentanspruches, genus proximumУниверсальный русско-немецкий словарь > ограничительная часть формулы изобретения
-
4 отличительная [ограничительная] часть формулы изобретения2.отличительная часть пункта формулы изобретения
Универсальный русско-английский словарь > отличительная [ограничительная] часть формулы изобретения2.отличительная часть пункта формулы изобретения
-
5 ограничительная часть
( формулы изобретения или патентной формулы) section introductive, section limitativeРусско-французский юридический словарь > ограничительная часть
-
6 ограничительная часть
Patents: genus proximus, genus proximus (формулы изобретения), introductory part (пункта формулы изобретения)Универсальный русско-английский словарь > ограничительная часть
-
7 ограничительная часть
adj2) patents. Gattungsbegriff (формулы изобретения)Универсальный русско-немецкий словарь > ограничительная часть
-
8 часть
Часть - part, portion, some of; proportion (доля); ingredient (составная часть)F2 is some proportion of the cutting force factor.—большая часть затрат приходится на— по части—после приведения уравнения к безразмерному виду путем деления обеих его частей на—работать часть срока службыРусско-английский научно-технический словарь переводчика > часть
-
9 ограничительный
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ограничительный
-
10 изобретение
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изобретение
-
11 формула
Формула - formula, equation; law (общеизвестная); formulation (в словесной форме); claims (изобретения)Testing of the damage laws has mainly been done using uniaxial step loading tests.The following formulation of the hydraulic diameter was chosen to carry out the necessary calculation:HD = 4 x volume/wetted surface area.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > формула
-
12 introductory clause
вводная часть; ограничительная часть ( формулы изобретения)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > introductory clause
См. также в других словарях:
Патент — У этого термина существуют и другие значения, см. Патент (значения) … Википедия
Патент — (Patent) Определение патента, история патентов, патентное право Информация об определении патента, история патентов, патентное право Содержание Содержание Определение термина Условия патентоспособности Раздел 1. Патентообладатель, его права.… … Энциклопедия инвестора
Патент на изобретение — Право интеллектуальной собственности Первичные права Авторское право · … Википедия
Патенты — Право интеллектуальной собственности Первичные права Авторское право · … Википедия